Video e Testo: AYA NAKAMURA – “Bobo”
Torna la superstar franco-maliana Aya Nakamura con un nuovo singolo estivo intitolato Bobo.
Forte anche di una prestigiosa collaborazione con Major Lazer & Swae Lee ed una bellissima cover story su Vanity Fair Francia, la cantante di origini maliane ora torna a sorpresa con la sensuale ‘Bobo’ (trad: “che fa male”). I ritmi afrocaraibici e uno slang cosmopolita mutuato dal Francese, Inglese e Spagnolo sono gli elementi che caratterizzano questo brano dal sapore estivo. Un inno al contatto fisico più sensuale, un invito a danzare “collé-serré” ossia vicino, molto vicino come se volesse cercare di abbracciare i primi raggi del sole mattutino.
‘Bobo’ è il primo nuovo singolo di Aya dall’uscita del suo ultimo album AYA che vedeva la presenza di artisti come Stormzy, Ms Banks e astri nascenti della scena francese come OBOY. L’album AYA è stato certificato da poco Platino in Francia accumulando più di 800 milioni di streams a livello globale. L’album del 2018 NAKAMURA invece ha superato il milione di vendite e più di 4 miliardi streams nel mondo, attraversando Europa, Africa, America Latina e ultimamente anche Asia e diventando l’album in francese più ascoltato di tutti i tempi su Spotify.
IL VIDEO
Il brano è accompagnato da un video solare ed estivo diretto dal regista Vladimir Boudnikoff , e girato nelle isole di Capo Verde.
IL TESTO
Eh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Chéri coco, fais moi mmh, mmh (mmh, mmh)
J’veux le bifton pas de bobo (le bifton)
J’veux le bifton pas de bobo (le bifton)
J’veux le bifton, ‘ton (oh yeah)
Moi trois fois canon, 4×4
Fais moi de la place, place
Soit tu me comprends sinon tu tailles (tu tailles)
Soit j’me taille ou tu captes
Au-dessus d’la mêlée, bad, bad
Monsieur, que voulez-vous, que voulez-vous?
Non mais de quoi j’me mêle ? (mêle)
J’veux de l’air, avec toi je m’emmêle
Alors de quoi j’me mêle ?
Tu fous la merdе, non, y a pas de remède (non, non, yеah)
Chéri coco, fais moi mmh, mmh (fais-moi)
J’veux le bifton pas de bobo (pas de)
Chéri coco veut ma photo (photo)
Fais moi mmh, mmh, pas de bobo (pas de)
Appelle-moi “Cataleya”, mia mmh (mmh, mmh)
T’aimes tout chez moi, je le sais bien, je le sais, mmh (mmh, mmh)
Appelle moi “Cataleya”, mais y a mmh (mmh, mmh)
Pour qui tu te prends, j’vois en toi, tout débouler (mmh, mmh)
Le boug est trop tête en l’air (quoi ?), il est toc toc
Est-ce que tu pourrais m’étonner ? (Non)
J’sais pas si t’es cap
En vrai, me parle pas, t’oublies les codes, codes (yeah)
De quoi t’es capable ? Yeah, yeah, yeah
J’vois pas le vaisseau mère (mère)
Y a jamais rien sans rien (rien)
Y a que des mots, que des mots, j’veux pas me laisser faire
Où est mon vaisseau mère ? (Mon vaisseau mère)
J’aimerai toucher le ciel
J’suis yomb et yomb et yomb et yomb et yomb, cheri tu sais
Chéri coco, fais moi mmh, mmh (fais-moi)
J’veux le bifton pas de bobo (pas de)
Chéri coco veut ma photo (photo)
Fais moi mmh, mmh, pas de bobo (pas de)
Appelle-moi “Cataleya”, mia mmh (Cataleya, mmh, mmh)
T’aimes tout chez moi, je le sais bien, je le sais mmm (je le sais, mmm, mmm)
Appelle moi “Cataleya”, mais y a mmh (mais y a, mais y a)
Pour qui tu te prends, j’vois en toi, tout débouler
Tu m’parlais (parlais)
J’ai vu tout l’inverse (tout l’inverse)
Donc c’est mort, j’m’en vais (bye, bye)
Pas d’retour, j’m’en vais
Non mais de quoi j’me mêle ? (mêle)
J’veux de l’air (l’air), avec toi je m’emmêle
Alors de quoi j’me mêle ? (mêle)
Tu fous la merde, non, y’a pas de remède (pas de remède)
Chéri coco, fais moi mm, mm (chéri coco)
J’veux le bifton pas de bobo (le bifton pas de bobo)
Chéri coco veut ma photo (chéri coco)
Fais moi mm, mm, pas de bobo (pas de bobo)
Appelle-moi “Cataleya”, mia mmh (mmh, mmh)
T’aimes tout chez moi, je le sais bien, je le sais, mmh (mmh, mmh)
Appelle moi “Cataleya”, mais y a mmh (mmh, mmh)
Pour qui tu te prends, j’vois en toi, tout débouler (mmh, mmh)
Chéri coco veut ma peau, peau (oh, oh, oh, oh, oh)
J’veux le bifton pas de bobo (oh, oh, oh, oh)
Chéri coco, j’veux le bifton (oh, oh, oh, oh, oh)
J’veux le bifton, oh yeah
Oh, ouh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ouh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ouh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ouh, oh, oh, oh, oh, oh
ABOUT AYA NAKAMURA
A soli 26 anni, Aya Nakamura ha già reclamato il suo ruolo di una delle figure più importanti della musica francese contemporanea. All’anagrafe Aya Danioko nata a Bamako, nel Mali il 1995, ha poi iniziato ad usare il suo nome d’arte “Nakamura” come tributo al personaggio Hiro Nakamura della popolare serie TV della NBC ‘Heroes’. Con il passare del tempo ha sviluppato nei suoi testi un mix di Argot parigino, Arabo e Bambara, ossia il linguaggio di suoi parenti Malesi. Le sue produzioni invece sono caratterizzate da una fresca contaminazione di Afrobeat, Pop, R&B e Zouk (la danza afrocaraibica).
Aya è stata definita “One of the most important acts in Europe now, musically and socially” dal The New York Times, chiudendo il 2020 come l’artista francofono più streammato al mondo per il terzo anno consecutivo. Nel 2019 ha avuto la prima nomination ai BET Awards come Best International Act.